Archive for March, 2007

Ratanakiri on the Big Screen in Phnom Penh

Tuesday, March 20th, 2007
ICSO- Forest Mountain Voices films will be screened in Phnom Penh on the 23rd and 24th
of March at two separate public events.
 
1.Freedom Day Celebration
Premiere: Away from home
(Save the Children Australia/ ICSO- Forest Mountain Voicesfilm)
Hun Sen Park, Phnom Penh
Friday March 23rd 6pm-8pm

To commemorate Freedom Day, Save the Children Australia, World Vision and the British Embassy are
staging an outdoor multi-media event for the general public in Hun Sen Park, Phnom Penh. The Save the
Children and ICSO- Forest Mountain Voices co-production Away from home will be premiered and Forest
Mountain Voices film-makers Nong Sam Oeung, Om Hongkiry and actor Yourng Dalin, as well as others
from this Ratanakiri media project will be there to launch the film at this event.
Away from home, funded by Save the Children Australia and the Asian Development Bank, is a docudrama
of one woman’s experience of trafficking and prostitution, and one young man’s experience of
labour exploitation. Told from the perspective of a young Jarai girl, and a young Kreung man, the story is
conveyed through dramatizations and interviews. This is a film has been specifically produced for
indigenous communities in Ratanakiri and is available in Tampeun, Jarai and Kreung.
 
2.CineMekong Film Festival
Saturday March 24th 10am
French Cultural Centre
For the first time at Cambodia’s premiere annual film event, indigenous films, written directed and
produced by indigenous people, will be screened as part of the program.
Screening at the festival
 
Community Forests
(5’30” Dir. Yourng Dalin) Tong Krapoo Village is a Kreung indigenous community that has rallied
together to protect their forests. The village’s elders explain in their own words their people’s strategies
to preserve the precious natural resources essential for the future of their community.
 
Lady from La Po
(6’00 Dir. Yourng Dalin) A Tampeun woman talks about land, women and livelihoods in her village in
Yeak Loam Commune. Inn, is a renowned weaver in her community producing the traditional Tampeun
cloth that is sold to the tourists who visit the beautiful Yeak Loam Lake. Inn reflects on the many changes
that have occurred in her community, and the challenges faced by Tampeun people to maintain their
culture.
 
A woman’s work in one day
(10′ Dir Bech Mom) A Tampeun woman from Loan Village talks us through her everyday life. We see her
work on the land from dawn till dusk to provide basic food, water and shelter for her family. The story of
her daily struggles is an intimate insight into the lives of indigenous women in Ratanakiri.
 
A lady from Krowla village
(3’05 Dir Kennuth Youen) Deng Sovann, a Kreung woman from Krowla Village, discusses her culture,
livelihood, and her village’s reliance on land and forests. Krowla village is a strong community that
values and protects the natural resources and the Kreung traditions which ensure the survival of their
lifestyle for future generations.
 
Rice field ceremony
(10’00” Dir. Om Hong Kiry) Every year after harvesting the rice, Tampeun communities celebrate with a
ceremony. The rice field ceremony brings the community together, to make a sacrifice to the spirits of
the rice field for the harvest. Here captured on video for the first time, young indigenous filmmaker Om
Hong Kiry shows his own community preparing and celebrating a ceremony that reflects the uniqueness
of Tampeun culture. It is a document of a traditional belief system for future generations of Tampeun
people.
 
Forest Mountain Voices is a project developed in 2005 and 2006, as part of Community
Forestry International’s indigenous peoples program in Ratanakiri. In January 2007, that
program localized to a new Cambodian NGO, Indigenous Community Support
Organisation (ICSO). ICSO is dedicated to supporting indigenous communities in
protection of their rights and managing their own development.
 
The Forest Mountain Voices project operates under the guidance of a community advisory
group. The Advisory Group consists of community people from most districts of
Ratanakiri. They guide the FMV indigenous media makers to produce media about
indigenous culture and issues. The current staff of the FMV unit are indigenous Tampuen,
Jarai, Kreung and Phnong.
 
For more information please contact:
FMV Technical Advisor
Jocelyn Pederick
012 180 2910
jocelynp[via]camintel[dot]com
FMV Coordinator Sovann Hien
fmv-icso[via]online[dot]com[dot]kh

CINEMEKONG 2007

Tuesday, March 20th, 2007
 
 

si vous ne pouvez pas voir la lettre d’information ci-dessous, cliquez ici
if you can’t see the newsletter click here

 

Centre Culturel Français du Cambodge / mars 2007
Site web du CCF : www.ccf-cambodge.org

 
       
 
 
 
   
     
 
 

 


 
 
     Cinéma  
 
    Cinémékong 2007  
     

> du 21 au 25 mars 2007
> Centre Culturel Français du Cambodge / esplanade du Vat Bothum / Centre de Ressources Audiovisuelles BOPHANA
> Gratuit

 
 

 

Dans le cadre de la semaine de la Francophonie, le Centre Culturel Français du Cambodge organise du 21 au 25 mars 2007, la quatrième édition du festival CinéMékong. Cette nouvelle édition mettra l’accent, à la fois sur les nouvelles productions des pays francophones (France, Suisse et Canada) et des pays de la région du Mékong (Cambodge, Thaïlande et Vietnam).

Grande manifestation gratuite, CinéMékong a pour ambition de proposer à un large public tous genres de films ; de la comédie au thriller en passant par le drame social, le film d’animation ou le documentaire. CinéMékong associe pour son quatrième opus la Suisse et le Canada, les deux pays francophones invités cette année. En partenariat avec les ambassades helvétique et canadienne, la programmation met en avant les dernières productions des invités francophones.

Par ailleurs, Cinémékong continue de mettre à l’honneur des films produits dans la région du Mékong, qui sont le reflet de la vivacité du cinéma en Asie du Sud-Est. Dans ce panorama, CinéMékong proposera des nouveautés vietnamiennes et thaïlandaises.

Parallèlement, Bophana , le nouveau Centre de Ressources Audiovisuelles sur le Cambodge s’associe pour la première fois à CinéMékong en présentant des projections thématiques issues de leurs fonds d’archives. Un accent tout particulier sera mis cette année sur le court métrage avec des oeuvres originales, engagées et inédites. Des projections auront lieu tous les soirs du festival. Films français, cambodgiens, suisses ou thaïlandais seront proposés en versions doublées ou sous-titrées en français, khmer ou anglais à la salle de cinéma du CCF et en plein air.

Conditions d’accès : Gratuit (dans la limite des places disponibles)
Lieux des projections :
Centre Culturel Français N° 218 rue 184 – Phnom Penh Tél : 023 213 124, Fax : 023 721 382 marie.de-pibrac@ccf-cambodge.org
Esplanade du Vat Bothum : à proximité du Palais Royal
Centre de Ressources Audiovisuelles Bophana : 64 rue 200 – Phnom Penh / www.bophana.org

 
 
     Cinema  
 
    Cinemekong film festival  
     

> From March, 21 to March, 25
> French Cultural Center in Cambodia / Wat Bothum / Audiovisual Ressources Center BOPHANA
> Free admitance

 
 
 

Within the framework of the Week of the francophonie, the French Cultural Centre in Cambodia organizes from march 21st to march 25th 2006 the forth edition of the CineMekong film festival, which presents movies from both South-East Asia and countries of the French speaking area. This year, CineMekong is honored to greet Canada and Switzerland.

 
 
     
 

No 218 rue Kéo Chea, BP 827-Phnom Penh-Cambodge
Tel : (855) 023-213 124/125 Fax : (855) 023-721 382
Pour ne plus recevoir de nouvelles sur les événements du CCF, envoyer un Mel à : jero...@ccf-cambodge.org
To unsubscribe from this newsgroup, send email to jero...@ccf-cambodge.org

 

New Fellowship For SEASSI Undergraduate Students, Extended Application Deadline

Tuesday, March 20th, 2007

The Southeast Asian Studies Summer Institute (SEASSI) offers beginning,
intermediate and advanced level instruction in Burmese, Filipino, Hmong,
Indonesian, Khmer, Lao, Thai and Vietnamese. Javanese may be offered
if enrollments are high enough. Advanced level instruction at all
levels is dependent upon sufficient enrollments. In addition, Heritage
language instruction is offered in Filipino, Hmong, Khmer, Lao and
Vietnamese. Heritage students are students who grew up speaking or
understanding one of these languages in their home, but who may not be
able to read, write or speak the language formally.

The deadline for Heritage Fellowships at SEASSI is past, but note that
applications are still being accepted for the new "Undergraduate
Scholars Fellowship," until April 16, 2007.

This scholarship will provide, for 20 undergraduate students studying
Southeast Asian languages, full tuition for SEASSI 2007, up to $200
travel allowance for qualifying students, and a $1,800 living stipend.

If you missed the Heritage Fellowship deadline, or if you otherwise put
off applying for financial reasons, consider taking a shot at this new
fellowship, funded by the Henry Luce Foundation.

Note that the General Application deadline for SEASSI and the Tuition
Fellowship deadline has also been extended until April 16. Award
announcements will be made by May 1. SEASSI takes place this year from
June 18 to August 10.

You can read more about the scholarship (and about applying to SEASSI in
general) here:

http://seassi.wisc.edu/Admission/SEASSIundergradscholarsfellowship.htm

And you can read about Heritage language classes at SEASSI in Filipino,
Hmong, Khmer, Lao and Vietnamese here:

http://www.seassi.wisc.edu/heritage/index.html

Please forward this message to any interested parties. If you do
forward it, please forward the entire message.

Frank Smith
Heritage Language Facilitator
Southeast Asian Studies Summer Institute
University of Wisconsin-Madison

March – April Events

Friday, March 16th, 2007

ON GOING

Memento paintings by Denis Min-Kin at Java till April 29

Taizo Ichinose at le Popil Galery till April 9

Café, passé et présent by Tor Vutha at the French Cultural Center till March 31

Warmth and Purple exhibition by Jo Wan til April 6 at Two Fish Gallery

 

OPENING

March16, concert at 7pm : Cambodian court dances (Ensemble Royal University of Fine Arts)

Contribution $5 at ART CAFE

March 17, concert at 7pm : Age of Elegance (Baroque Music from France,Italy & Germany ), Uy Tach, Andrea Geiser, Gerhard Anton Isselhardt , Free admission 

March 22, Sopheap Pich’s Sculpture at Sala Art Space

March 23, Saturday, 24th: 9.30 am – 4 pm, modern paintingby Songchai Buachum (Thailand)
Silapakorn University Bangkok at Meta House

April 4, “Deux faces” by Sera and artist talk at 6pm at the French Cultural Center

EVENTS

WHAT IS A CURATOR?
by Naoko Usuki (
Japan)
Wednesday, 21st – Thursday, 22nd
Monday, 26th – Tuesday, 27th
from
8.30 am – 4.30 pm
The courses are free of charge.
Including drinks/lunch and a certificate.
Please apply with CV asap.
via
mesterharm@gmx.net or tel. 012 – 607 465
META HOUSE, Street 264, No.6
(south of Wat Botum)
www.meta-house.com

[cheers to Linda for update!]

CINEMEKONG film festival 21-25 March

Friday, March 16th, 2007
Au centre culturel francais / At the french cultural center
21/03          19h/7pm “L’homme sans ombre” + “le couperet”
22/03          10h/10am “Le chant du Campagnard”
                   12h30/12:30am “200 riel” + “Je ne suis pas là pour être aimé”
                  15h/3pm CM Suisse + Comme des voleurs
                  17h30/ 5:30pm CM Khmers + L’histoire de Pao
                  20h/8pm CM Khmer + Familia
                 
23/03         10h/10am CM Suisses + Mon frère se marie
                 12h30/12:30am CM Khmer + Mon petit doigt m’a dit
                  15h/3pm Vivre dans la peur
                  17h30/ 5:30pm The pillow talk, Midnight my love
                  20h/8pm CM Khmer + “Je ne suis pas là pour être aimé”

24/03         10h/10am Rêve d’ouvrières + CM khmer
                 12h30/12:30am La mue du crabe + Rivage mélancolique
                  15h/3pm CM Khmer + Cheveux verts + Entre deux
                  17h30/ 5:30pm CM Suisse + Jeune homme
                  20h/8pm L’esquive

25/03          10h/10am The Collector + Travaux on sait quand …+ 200 riel
                 12h30/12:30am CM khmer + Les triplettes de belleville
                  15h/3pm The pillow talk + The holy man
                  17h30/ 5:30pm CM Suisse + Le couperet
                  20h/8pm CM Suisse + Mon frère se marie

*** (muet/mute)
*** (english subtitle)
Les autres films sont soustritrés en français. The other movies are french subtitled

 
[cheers to Linda for info]